Tag Archives: spanish translation

El culo Hannelack, o cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar mi trasero

I am thrilled to announce the publication of the Spanish language translation of my humorous erotic short story The Hannelack Fanny, Or How I Learned to Stop Worrying and Love My Rump. Translated by Helen Rodriguez Gonzalez.

***

Un fin de semana, unos pocos meses después del glorioso despertar de mi trasero, John y yo fuimos en un viaje por carretera. Me incliné a ambos lados y levanté mi falda hasta mis caderas para que pudiera descansar su mano en mi culo mientras conducía. El sol entraba a través del techo corredizo abierto y mi trasero se sentía cálido a pesar de su casi desnudez. ¡Cómo disfrutaba de esa sensación ahora!

De repente, el claxon de un tráiler sonó.

“¡Oye!”, oí a un hombre gritar. “¡Eh, gran carga!”

Hace un año, me habría mortificado. Ya no.

Voltee a mirar. Un semirremolque viajaba junto a nosotros. El copiloto me miraba el culo desnudo. El conductor se inclinaba, tratando de alcanzar a ver.

“¿Les gusta lo que ven, chicos?”, grité, moví mi cuerpo en el asiento para que mis nalgas se sacudieran.

“¡OOOOH-EEEEH! ¡Agita ese culo, mami! ”

En ese momento, algo se apoderó de mí. Era como si la bestia que por tanto tiempo había sido enjaulada en mi trasero, finalmente, se había liberado. Quería salir. Completamente.

Desabroché el cinturón de seguridad y salté a mi asiento. Me deslicé con esfuerzo a través del techo abierto, todo y culo. Me bajé la ropa interior, levanté mi falda, y me mostré al mundo. Hasta la última pulgada que se sacudía en mí.

“¡Miren mi culo!”, grité, golpeándolo duro con la palma. “¡Miren mi culo!”

Rebotaba, saltando arriba y abajo en el mismo lugar, y mi culo, tan inmenso como era, también rebotaba; su gordura aterrizaba en el techo caliente del auto para luego regresar hasta la cintura con alegre ritmo, mientras lo señalaba y reía.

“¡Miren mi culo!”

***

La vida de una joven mujer cambia para siempre cuando descubre lo que todos a su alrededor han sabido desde el principio: que un famoso rasgo familiar ha vuelto a aparecer en un lugar muy lamentable –su propio trasero. Sigue su camino desde la vergüenza, a la aceptación, hasta la desenfrenada alegría, a medida que aprende a apreciar las maravillas de ir por la vida con el culo Hannelack.

Amazon (universal link)

Barnes and Noble

Itunes

Kobo

hannelack-fanny-spanish

 

Al Oír Sobre La Muerte de mi Madre Seis Años Después De Que Ocurrió: Memoria de una Hija Sobre Enfermedades Mentales

I am thrilled to announce the publication of the Spanish language translation of my memoir On Hearing of My Mother’s Death Six Years After It Happened: A Daughter’s Memoir of Mental Illness. Translated by Hector Molina.

Al Oír Sobre La Muerte de mi Madre Seis Años Después De Que Ocurrió: Memoria de una Hija Sobre Enfermedades Mentales

Era la primavera de 1989. Tenía dieciséis, era una estudiante honoraria de preparatoria. Tenía lo que toda adolescente quiere: una familia estable, un lindo hogar en los suburbios, un gran grupo de amigos, grandes planes para mi futuro, y ninguna razón para creer que nada de eso cambiaría.

Entonces llegó la psicosis de mi madre. Experminenté de primera mano el terror de ver a alguien que amaba transformarse en un montruo El terror de descubrir que yo sería su primera víctima. Durante años he vivido con la tristeza de saber que ella, también, era una víctima La víctima de una terrible enfermedad que la consumió y destruyó a la mujer fuerte y cuidadosa que una vez llamé Mamá.

La enfermedad de mi madre se llevó todo. Mi familia, mi hogar, mis amigos, mi futuro. Año y medio más tarde estaría viviendo sola en la calle del otro lado del país, preguntándome si podría sobrevivir por mi cuenta. Pero lo hice. Así es como mi madre mi madre real me crió. Para sobrevivir.

Ella, también, era una sobreviviente. No fue hasta el año pasado que me enteré de que había muerto en 2007. Nadie sabrá nunca su lado de la historia ahora. Pero tal vez, por fin, ha llegado el momento para que yo digo la mía.

Mother's Death Translated

Amazon.com (eBook)

Barnes and Noble

ITunes

Kobo

Scribd

Amazon (Paperback)